看词语>英语词典>context of use翻译和用法

context of use

英 [ˈkɒntekst ɒv juːz]

美 [ˈkɑːntekst əv juːz]

网络  使用情境; 语境

英英释义

noun

双语例句

  • This paper discusses the categorization of the instructional resources in the context of the new curriculum standards. Use of such resources plays an important role in teaching in terms of providing a situation, arousing the students 'interest, and acquiring the learning methods, etc.
    对教学资源进行了划分,并指出新课程的教学资源在创设教学情境,激发兴趣,增强内驱力,掌握信息处理的技术和科学的学习方法,实现新教学理念等方面的重要作用。
  • The theory emphasizes language variation in relation to context, descriptions of language according to use, the functions which are realized by linguistic forms, and effect of three major situational factors on the functions.
    该理论强调语言随语境而变化,根据用途描写语言,强调语言特点所实现的功能,情景因素影响语言功能。
  • It's particularly useful in stimulating user-centered ideation, evaluation of design ideas from user's point of view and showing the role of a product in context of use.
    虽然不可能穷尽所有的使用场景,但在启发以使用者为中心的设计思想、从使用者的角度评价设计方案、在使用过程中展示产品的角色等方面都十分有效。
  • This illustration also shows the steps recommended by RUP within the context of Use Case Analysis.
    还列出了RUP中用例分析部分推荐使用的一些步骤。
  • Koo makes some powerful points here, even if one thinks ( as I do) that the right policy in the context of severe balance-sheet recessions is to use both.
    辜朝明对此提出了一些有力的观点,不过有人会认为(比如我),在发生严重的资产负债表衰退的情况下,最佳政策是两种手段并用。
  • Malinowski, a Polish anthropologist, first brought forward context as a kind of linguistic phenomenon or phenomenon related to the use of language. He defines context as the situations or circumstances of language use that plays an important role in language application.
    语境这个概念最早是由波兰人类学家Malinowski提出,将其定义为语言使用的环境或情境,是一种与语言运用相关的现象。
  • However, this approach is widely applicable outside of the context of RMC: You could use it to write a method book, for instance.
    无论如何,这种方法在RMC环境以外能够非常广泛地被利用。比如,您可以利用它编写一本方法书籍。
  • The best solution is to overload the word "event". The context of each use becomes the indicator of which meaning is intended.
    所以说,最好的办法是复用“事件(event)”这个单词,通过每个词的上下文来理解它所要表达的意思。
  • Uygur language because of differences in the description in the translation process with a description of the context of the use of language, both interpersonal and words used in different cultures may have different translations.
    因汉、维称谓语的差异在翻译过程中同一个称谓语使用的语境,交际双方的关系和使用的文化词等的不同可能有不同的译文。
  • In this article, we discussed Live Application Mobility in the context of WPARs and how best to use the system.
    在本文中,我们讨论了WPAR上下文中的动态应用程序迁移,以及如何最好地使用这个系统。